tiomluasocein wrote:
An féidir leat d’uimhir a thabhairt dom?
Can you give me your number?
I'm not sure about translating "have" here. We have to ask more knowledgeable people about using
a construction like "An féidir liom d’uimhir a bheith agam?" I don't know if it's possible to say it that way,
but it may be perfectly fine. ???
Tim
There's a number of ways of saying it, but
"An féidir leat d’uimhir a thabhairt dom?" works fine.
"
An féidir liom d’uimhir a bheith agam?" - that is wrong.
A few other ways:
An bhfeadfá (spelling?) d’uimhir a thabhairt d(h)om.
An dtabharfaí/dtúirfá (spelling?) d’uimhir d(h)om.